Велосипеды в Китае
Китай – страна, где велосипед является не только транспортным средством №1, но и незаменимым помощником уличных торговцев, курьеров, работников, мусорщиков и т.п.
Китай – страна, где велосипед является не только транспортным средством №1, но и незаменимым помощником уличных торговцев, курьеров, работников, мусорщиков и т.п.
В Китае очень популярна песня из одноименного фильма, которая называется «Сладкая [как] мед» 甜蜜蜜. Слова (на китайском языке с русским переводом) и два видео.
В китайской культуре за каждым числом стоят определенные значения и образы. В них заключена идея гармонии, они определенным образом упорядочивают универсум.
Храм Неба Тяньтань 天坛 находится в Пекине к югу от Гугуна и занимает огромную территорию. Включает в себя храмовую часть, парк, дворцы и павильоны.
Название Фэйлай фэн переводится как «скала, прилетевшая издалека». При взгляде на нее создается ощущение привнесенности извне.
Подборка старых фотографий западных провинций Китая, сделанных Джорджем Моррисоном во время путешествия из Пекина в Русский Туркестан.
Джордж Эрнест Моррисон (1862-1920), известный как «Моррисон из Пекина» – штатный корреспондент The Times в Пекине, а с 1912 года – советник Юань Шикая.
Китай – страна чая и чайников, самых разных по форме, размеру, цвету, материалу и т.п. Самые «правильные» сделаны из исинской глины.
Императорский чай «золотая почка» – один из самых вкусных чаев. Он выращивается на чайных плантациях провинции Фуцзянь, что на востоке Китая.
Календарь буддийских праздников, которые празднуются в Китае. Отмечаются по традиционному китайскому лунному календарю.
«Праздник фонарей» (灯节 dēngjié) отмечается в 15-й день первого лунного месяца и замыкает собой двухнедельное новогоднее гулянье.
Число девять – одно из священных в Китае. Неудивительно, что китайские драконы имели связь с этим числом: они описываются с помощью девяти признаков, имеют девять детей.
Дракон издревле считался символом императорской власти. Согласно легендам, оба китайских пращура, Яньди и Хуанди были тесно связаны с драконом.
Вся китайская культура пронизана идеей омофонии, с которой связаны многочисленные обычаи и обряды. И жители Поднебесной стараются им следовать.
Смысл этого чэнъюя – если человек чего-то страстно желает и от этого зависит очень многое в его жизни, он может это и не получить.
Китайцы уважают иерархию. Достаточно вспомнить принцип «сыновней почтительности», которым должен руководствоваться младший в отношениях со старшими.
Старый человек всегда был олицетворением опыта, знаний. Молодые поколения китайцев до сих пор относятся к старшим с большим уважением и почтением.
В одной китайской легенде рассказывается, что некогда пейзаж у монастыря Линъинсы был иным, нежели сейчас: на месте скалы Фэйлай фэн находилась большая деревня…
Рассказывают, что в древние времена в реке Цяньтан жил Царь драконов. Был он вспыльчивого характера и жестокий в деяниях…
Зима в Пекине в 2011 году началась строго по графику. Со снега, который стал падать в ночь с 1 на 2 декабря. Начало зимы пекинцы игнорируют.
Восемнадцатого числа восьмого месяца по лунному календарю на реке Цяньтан, на которой стоит город Ханчжоу, можно наблюдать огромные приливы.
Китай – страна, где велосипед является не только транспортным средством №1, но и незаменимым помощником уличных торговцев, курьеров, работников, мусорщиков и т.п.
Китайские рестораны условно можно разделить на две большие группы. В одних есть меню только на китайском языке, в других еще и на английском.
Традиционно китайское общество делилось на четыре класса: имперские чиновники, земледельцы, ремесленники и торговцы.
Свойства шелкопряда и секрет изготовления шелка были известны уже 5 тысяч лет тому назад. К середине I тыс. до н.э. тутовые черви разводились в шести государствах Поднебесной.
«Алмазная сутра» в переводе и с комментариями Е.А.Торчинова, а также параллельный китайский текст в переводе Кумарадживы.
Цзи-гун – популярный герой китайского фольклора, о нем сложено много сказаний и историй. Его также называют «Живой Будда Цзи-гун».
| © 2009-2012 Срединный Путь | При копировании материалов активная ссылка на блог обязательна! | Suffusion theme by Sayontan Sinha |